- SEMINAARIESITELMÄT
JA VALOKUVIA
-
- 1. Jouni Kitti: avaussanat
saameksi, suomeksi ja englanniksi
- ja Jouni Kitin
esitelmä suomeksi sekä
saameksi
ja englanniksi.
- 2. Kerttu Vuolab
- Esitelmä suomeksi
(käännös Kerttu Vuolab) ja saameksi.
- 3. Maritta Stoor
- Esitelmä suomeksi
ja saameksi.
- 4. Valokuvia seminaarista
-
-
-
- AVAUSSANAT
-
- Hyvät Antti Hannunpoika
kitin jälkelaiset!
-
- Elämme tänään
historiallisia hetkiä. Kun katselemme maailmaa vaikkapa
vuodesta 1786, jolloin meille eräs tärkeä henkilö
syntyi, on tuon rajavuoden jälkeen tapahtunut paljon sellaista,
jolla on ollut suuri merkitys moniin poronhoitajasaamelaissukuihin,
myöskin Antti Hannunpojast polveutuviin.
- Erityisesti rajasulku
tsaari Venäjän ja Norja välillä vuonna 1852
vaikutti kauan ja syvällisesti porojen kanssa liikkuviin
poronhoitajsaamelaissukuihin. Erityisesti monet Antti Hannunpojan
jälkeläisistä jäivät Suomen puolelle
1800-luvun jälkimmäisellä puoliskolla porojaan
hoitamaan. Kesti vuosikymmenien ajan ennen kuin elämä
uusilla laidunalueilla vakiintui.
- Sukumme kaikki jäsenet
eivät suinkaan jääneet poronhoitajiksi, osa on
muuttanut Australiaan, jotkut Kanadaan, Englantiin jne.
-
- Tänään
täällä saamelaismuseolla on ilo havaita, että
Kitti suvulle niin tärkeä sukulaisrakkaus on koonnut
tänne sukulaisiamme laajalta alueelta. Joten nykyinen vakaa
tilanne pohjoismaissa antaa suuria mahdollisuuksia saamelaiskulttuurin
elvyttämiselle ja ihmisten välisen luonnollisen vuorovaikutuksen
edistämiselle. Joten tämä tilaisuus olkoon alkuna
pitemmälle prosessille, jonkä päämääränä
on luonnolliset ihmisten ja sukulaisten väliset suhteet
saamenmaassa.
- Joten tervetuloa!
-
-
- Ladies and gentlemen,
honoured descendants of Antti Hannunpoika Kitti!
-
- We now live historical
moments. When we look at the world since seventeenhundred-eightysix,
the year when a very special person for us was born, much has
happened that has greatly influenced to many Saami families,
also the offspring of Antti Hannunpoika Kitti. Especially the
closing of the border between Norway and Czarist Russia in eighteenhundred-fiftytwo
greatly and deeply influenced to the nomadic Reindeer Saami families.
Many descendants of Antti Hannunpoika settled down in Finland
with their reindeer, while others stayed in Norway. It took decades
to establish normal life on new reindeer pastures.
- All members of our Family
did not, however, become reindeer herders, some moved to Australia,
others to Canada, or Britain, for example.
Today at this Saami museum, it is a pleasure for us to notice
that the strong Kitti Family feeling has gathered us from all
over the world. The current stable social situation enables the
revival of Saami culture and the promotion on natural human,
positive relationships. Let this occacion be the beginning of
a long and continuing process to create and strengthen the natural
individual and family relationship in the Saami Country.
- So, be wolcome!
-
- Jouni
Kitti: MAAILMA INARISSA Kittien silmin 1800-luvulla
-
- Viime vuosina
yhä useampi saamelaisistakin on alkanut kiinnostua juuristaan.
Mistä minä tulen ja minne minä kuulun mietityttävät
tämän päivän saamelaistakin. Oman taustamme
tunteminen palauttaa meidät juurillemme ja tuo rohkeutta
selvitä kansainvälistyvässä maailmassa. Paitsi
sukututkimus, ovat viime aikoina sitä sivuavat alat, kuten
heimotutkimukset, alkaneet kiinnostaa täällä saamelaisalueella
asuvaa väestöä ja kotiseutuhenki nostaa täälläkin
päätään. Rohkeimmat uskaltautuvat tunnustautumaan
jopa lappalaisiksi.
-
- Kiinnostus omiin
juuriini heräsi jo 1960-luvulla. Monien keskustelujen ja
yhteydenottojen jälkeen perustettiin sukuseura 1998 linkiksi
ympäri Suomea, pohjoismaita ja muualle maailmaan hajautuneen
suvun kesken ja tietojen kokoamisen tueksi. Tällä tapaamiselle
pyritään vahvistamaan yhteyttä Kitti sukuun. Toivoni
mukaan yhteinen kiinnostuksen aihe tuo uusia tuttavuuksia ja
harrastuksia.
-
- Sukututkimus
on lyhyesti sanottuna menneiden sukupolvien etsintää.
Suppeimmillaan se on kuvaus isäjohteisesta esi-isälinjasta.
Tietoja kootessa huomaa miten oma maailmankuva laajenee väkisinkin
ja käsitys menneisyydestä syvenee. Sukututkimuksen
rinnalla tutkija joutuu perehtymään myös historian
tapahtumiin. Niinpä historia ja jopa koko maailman tapahtumat
heijastuvat oman esi-isän elämässä.
-
- Aloitin jo 1960-luvulla
äitini vielä eläessä hänen, sukulaisten
ja sukuun liittyvien tuttavien haastattelulla ja arkistojen penkomisella.
Huomasin miten tällainen vahventaa myös lähisuvun
yhteenkuuluvuutta ja antaen sukuloimiseen aivan uusia ulottuvuuksia.
Kun ensimmäinen kiinnekohta saamelaisesta perherekisterikortistosta
1700-luvulta oli löytynyt, voitiin 1800-luvusta saada samaa
kortistoa apua käyttämällä lisää
tietoa Antti Hannunpoika Kitin jälkeläisistä.
Sen lisäksi 1900-luvulta on hajatietoja saatu Karasjoen
ja Kautokeinon kuntien sukukirjoista. Kirkonkirjoja ei toistaiseksi
ole vielä paljoakaan hyödynnetty. Ne ovat kuitenkin
ensimmäinen, helpoin ja hyvin monipuolinen arkistolähde.
Niihin papisto kirjasi seurakuntalaistensa maallisen ja henkisen
elämän kulun kirkon kannalta. Sen lisäksi on runsaasti
muitakin asiakirjoja, joita apuna käyttäen päästään
jopa 1500-luvulle. Antti Hannunpojan vanhemmista ja esivanhemmista
tietojen löytäminen edellyttää kuitenkin
Norjassa olevien arkistojen tutkimista.
-
- Vaikka taakse
päin ei enää pääsisikään,
voimme hakea syvyyttä esivanhempiemme elämään
monista lähteistä. Olen pannut merkille miten sukututkimus
on kuin salapoliisityötä. Kokonaisuus syntyy monesta
pienestä palasta. Välillä pitkä etsintä
voi olla tuloksetonta, mutta toisaalta tehdyt löydökset
tuovat mielihyvää. Tällaisessa sukuselvityksessä
vaaditaan kriittisyyttä, mutta toisaalta mielikuvitusta.
Todisteiden on oltava luotettavia tai muutoin tapahtunut on tunnustettava
pelkästään olettamukseksi.
-
- Antti Hannunpoika
Kitin sukuseura perustettiin siis 11 päivänä syyskuuta
1998. Tämä oli eräs lähtökohta sukututkimustyön
tekemiseen. Ennen tätä suvun järjestäytymistä
on tietoja kerätty satunnaisesti. Erään lähtökohdan
muodostaa Lapin Sivistyseuran saamelainen perherekisterikortisto.
Tähän puheenvuoroon on koottu arkistotietojen perusteella
ne henkilötiedot, mitkä tähän mennessä
on ollut mahdollista saada. Lisäksi olen koonnut henkilökohtaisten
kyselyjen avulla ja muita väyliä pitkin nuorempaakin
tietoa. Toisaalta Kitti-suvusta ylipäätänsä
puhuttaessa tuli usein esille Antti Hannunpoika Kitti. Antti
oli elänyt vuosina 1786-1849. Todettiin keskustelujen jälkeen,
että Antti on sopiva lähtökohta ja henkilöhistorioiden
laatimista varten.
- Antti Hannunpoika
Kitti on Suomen puolella asuneista henkilö, joka voidaan
paikantaa Utsjoelle. Hänestä ei kuitenkaan ole tallella
kovinkaan paljon tietoja arkistossa eikä myöskään
vanhojen ihmisten muistissa. Antilla oli kuusi lasta, kaikki
elivät aikuiseksi ja näistä Broitta, Klemetti,
Halssi ja Jouni perustivat perheen. Lähimpänä
tavoitteena onkin Antti Hannunpoika Kitin jälkeläisten
selvittäminen käyttäen apuna kaikkia mahdollisia
lähteitä. Sukuhistorioiden kuten kaikkien muidenkin
vanhojen tietojen kokoaminen on pienten murusten keräämistä
suurempien kokonaisuuksien luomiseksi. Harvoin löytyy valmiita
tietopaketteja, joista voi lohkaista kaiken haluamansa tiedon.
-
- Kun Kitit vuoden
1852 asettuivat Inariin ja Utsjoelle oli heidän kotinaan
aluksi koko laaja asumaton erämaa, jossa porot saattoivat
vapaasti laiduntaa. Hannunpoika Kitin lasten perheet olivat etupäässä
suuria. Yleensä asunnot olivat tuohon aikaan ahtaita, luultavasti
yksihuoneisia. Melkeinpä tekisi mieli yhtyä tässä
kohtaa siihen mitä Samuli Paulaharju kirjoittaa kirjassa
Lapin muisteluksia, että enemmän on tilaa ulkona kuin
sisällä; "Koko rantakenttä on samaa kotia
kodan kanssa. aurinkoisena päivänä saattaa lappalainen
istua työskentelemässä siinä yhtä hyvin
kuin kodassakin...Joukossa pitkin kenttää nähdään
kumollaan, syrjällään ja kohdallaan ahkiota ja
porokelkkoja, jopa kottakärrytkin. Kivillä ja kantojen
nenissä roikkuu joitakuita takkikuluja sekä muuan karvaton
kinnipeski. Kentän pohjoisreunassa on parin koivuhaarikan
ja karvakkojen varassa "luövvi", katos ja telineitä,
joissa nähdään yhtä ja toista kotaväen
tarvekalua: kenkäheinäkääröä, terva-astiaa,
kantosatulaa, laukkua, poronlänkiä, puntaria. Luovvin
katon suojassa säilytetään kuivattu poronlihavarastokin
ja koivunoksalla riippuu pari kuivattua poron verimahaa, kentän
vastaisella reunalla on pari pientä turpeilla päällystettyä
kotaa, joissa säilytetään suolakalavarastot. Järven
rannassa on nuotta ja verkkoulut. Sellainen on porolappalaisen
kesäinen kenttä, erämaan asukkaan hiljainen kotitanhua
kaukana tunturien takana.
-
- Minkälaisena
Kitit sitten näkivät sen maailman kun Inariin asettuivat?
Asiakirjoissa on niukasti tietoja. Mutta eräitä lähteitä
käyttämällä apuna voimme kuitenkin hahmottaa
sitä maailmaa ja elämänolosuhteita missä
esi-isämme elivät. Asiakirjatietojen mukaan Antti Hannunpoika
on ollut poromies, ei luultavasti kuitenkaan mikään
suurporonomistaja, mutta kuitenkin on poroilla ja muilla luonnonantimilla
itsensä ja perheensä elättänyt. Ennen kuin
raja Norjaan suljettiin porosaamelaisilta vuonna 1852 jutasi
Antti Hannunpoika luultavasti keväällä Jäämeren
rannikolle ja talveksi syvälle Suomen puolen outamaihin,
joissa oli jäkälää poroille ja suojaa ihmisille
ja polttopuita.
-
- Vaikka Antin
syntymäpaikaksi on merkitty Utsjoki, niin hänen lapsensa
kuuluvat niihin poromiehiin, jotka vuoden 1852 rajasulun jälkeen
asettuivat Suomen puolen tunturi- ja outamaihin. Ilmeisesti muutto
Suomeen Norjasta olisi ollut paljon suurempi mikäli sitä
ei Suomen puolelta olisi estetty. Tästä asiasta toteaa
mm. Lapin komitea mietintö seuraavaa: .."Kun ulkovallan
alaiset lappalaiset Suomeen muuttaessaan useimmiten tahtoisivat
tuoda mukanaan suuria porokarjoja, ei heitä ole tahdottu
hyväksyä Suomen asukkaiksi, varsinkaan vuonna 1852
säädetyn rajan sulkemisen jälkeen, koska jäkälämaita
on täytynyt säästää maan omien asukkaiden
poroille. Verrattain harvat lienevät nekin ulkomaiset lappalaiset,
jotka lakia kiertäen ovat päässeet porokarjoinensa
maahan pujahtamaan
".
-
- Asiakirjojen
mukaan ensimmäiset porosaamelaiset muuttivat Inariin jo
1860-luvulla. Vuonna 1865 muutti Utsjoelta kolme porosaamelaista
perhekuntaa: West, Länsman ja Högman. Vaikka rajasulku
tapahtui jo vuonna 1852, niin muuttoliike voimistui suuremmassa
määrin vasta 1880-luvun aikana. !880-luvulla muutti
Jomppasen suvun jäseniä Menesjärven seudulle;
samoin Antti Hannunpoika Kitin lapset ja lasten lapset muuttivat
eri puolille Inaria. Lismajoen alueelle muutti Länsmanneja
vuosina 1865 ja 1880. Osa Salkko Niinan tytöistä ja
pojista meni naimisiin Broitta Kitin lasten lasten kanssa ja
osa Briitan veljen Hannun lasten kanssa. Rajasulun jälkeen
Antin lapsista Hannu, Jouni, Klemet ja Broitta muuttivat Utsjoen
puolelta Inariin siten, että Hannu muutti aluksi Lemmenjoelle,
Jouni Marastotuntureille ja Klemetti Inarijärven myöhemmin
perheiden lisääntymisen myötä karjanhoitoon.
Maaniittyjä oli tuohon aikaan Inarin karuilla metsänraja-alueilla
tuskin ollenkaan, vaan heinämaat muodostuivat etupäässä
huonosti saraa kasvavista ja usein hajallaan eri suunnilla asumusten
ympärillä sijaitsevista suopilkoista.
-
- Kun porosaamelaiset
rajasulun jälkeen asettuivat alueelle, yhteen ja samaan
paikkaan kiinteän asuntoon kesti vuosikymmeniä ennen
kuin elämä vakiintui. Erityisesti 1880 luvulla muuttivat
lähinnä Jomppaset, Länsmannit ja Kitit Inarin
puolelle. Vuoden 1852 rajasulku Suomen ja norja välillä
oli vaikeuttanut poronhoitoa pohjoisimmassa Lapissa. Tämän
seurauksen Inarin puoli houkutteli laajoine ja lähes koskemattomine
jäkälämaineen. Niinpä Antti Hannunpoika Kitin
lapset asettuivat Inarissa lähes neitseelliselle alueelle
pitäjän pohjois- ja länsiosiin. Koska nämä
alueet jo aikaisemmin mainituista syistä olivat lähes
asumattomia, ei myöskään riitoja uudisasukkaiden
ja porosaamelaisten välillä juurikaan esiintynyt.
-
- Koska nomadiporonhoito
vaati suuria maa-alueita ja juuri Utsjoellla alkoi olla puute
hyvistä porolaitumista sinne saapuneen liikaväestön
vuoksi, olivat Inarin alueet lähes koskemattomat. Esimerkiksi
Länsi-Inarin erämaat ja tunturialueet olivat lähes
koskemattomia. Alussa suurin osa Inariin muuttaneista Kiteistä
eli kuten aikaisemminkin, vaihdellen asuinpaikkaa sen mukaan
kuin porojen laiduntaminen vaati. Muuttuneissakin olosuhteissa
toimeentulo perustui poronhoitoon ja rajasulun jälkeen Antin
lapsista Hannu, Jouni, Klemet ja Broitta muuttivat Utsjoen puolelta
Inariin siten, että Hannu muutti aluksi Lemmenjoelle, Jouni
Marastotuntureille ja Klemetti Inarijärven myöhemmin
perheiden lisääntymisen myötä karjanhoitoon.
Maaniittyjä oli tuohon aikaan Inarin karuilla metsänraja-alueilla
tuskin ollenkaan, vaan heinämaat muodostuivat etupäässä
huonosti saraa kasvavista ja usein hajallaan eri suunnilla asumusten
ympärillä sijaitsevista suopilkoista. Kun sukulaiseni
siis asettuivat alueelle oli Inarin mäntymetsäraja-alueelle
perustetuista tiloista toimeentulomahdollisuuksien puuttumisen
vuoksi jätetty autioiksi Nämä alkuperäiseen
asutukseen kuuluvat ihmiset olivat muuttaneet Inarin kirkonkylään
ja Ivaloon. Maat olivat siis autiot ja tyhjät, joten esi-isämme
saapuivat melko tyhjältä näyttävälle
alueelle.
-
- Seuraavaksi
ajattelin hahmotella niitä olosuhteita missä ihmiset
tuolloin täällä elivät. 1800-luvulla ihmisiä
oli vähän ja nekin asuivat varsin hajallaan eri osissa
Inaria. Kesällä kuljettiin vesiteitse ja polkuja pitkin.
Talvella taas kuljettiin porolla. Poikki laajojen asumattomien
erämaiden kulki vanhastaan muutamia valtaväyliäkin.
Kesällä vesireitit kuljettiin soutaen ja sauvoen. Talvisin
näitä vanhoja kulkuteitä kuljettiin porolla ajaen.
Näitä vanhoja kulkuteitä vaelsivat tuolloin myös
virkamatkoillaan virkavallan ja kirkon edustajat. Kerran vuodessa
talvella käytiin kantamassa verot ja pitämässä
käräjät. Paikka täällä Inarissa
oli luultavasti Pielpajärvi. Pari kertaa vuodessa erämaiden
väki kävi markkinoilla Norjan puolella joko Possukopissa
tai Varangissa. Paulaharjua lainatakseni "Mutta rannattomassa
jänkien ja tunturien maassa, jossa kansa harhaili hajallaan,
täytyi pitää omat markkinansa talviseen aikaan,
jolloin tiettömissä erämaissa pääsi
tavarakuormineen parhaiten liikkumaan. Markkinoille saapui koko
seudun kotaväki. Saapui näihin tilaisuuksiin kauppamiesten
kintereillä' myös kruununvouti perimään veroja,
tulipa tuomarikin lukemaan lakia lappalaisille ja selvittelemään
heidän riitajuttujaan. Markkinapaikkoina olivat tavallisesti
Lapin kirkkoseudut ja kauppakenttä oli kirkon lähimailla.
Posti kannettiin kerran kuukaudessa Inarin alueelle Kittilästä
käsin läpi laajan asumattoman Repokairan.
-
- No minkälaiseen
elämään sitten esi-isämme täällä
törmäsivät? Kun he saapuivat Inarin alueelle olivat
he tulleet poron esi-isän villipeuran entisille pyyntimaille.
Täällä olivat entisaikojen saamelaiset pyytäneet
villipeuroja syvillä peurojen kulkuteille kaivetuilla piikkipohjaisilla
kuopilla. Näitä kuoppia tavataan vieläkin eri
puolilla Inaria kankailla, järvien tai soiden välisillä
kannaksilla. Peurakanta kuitenkin romahti luultavasti liiallisen
pyynnin seurauksena jo 1700-luvulla. Kun Kitit saapuivat tälle
alueelle oli enää muutama villipeura jäljellä.
-
- Varmaankin tällaisia
pyyntikuoppien rivistöjä näkivät esi-isämme
jutaessaan ja asettuessaan vähitellen tälle alueelle
1800-luvun aikana. Kun esi-isämme liikkuivat poroja paimentaessaan
eri puolilla Inaria he todennäköisesti kohtasivat myös
nälkää näkevää kanta-asutusta,
joka oli joutunut turvautumaan pettuleivän valmistukseen.
Tutkijoiden mukaan vuosina 1740-1880 käytettiin pettuleivän
valmistusta varten yhteensä yli 2 miljoonaa mäntyä.
-
- Ennen vuotta
1852 Inarin kanta-asukkailla, kalastajasaamelaisilla ei ollut
montakaan poroa. Viime vuosisadan vaihteen tienoilla laidunsi
Inariin alueella parhaimmillaan jopa 30 000 poroa. Ennen vuotta
1852, jolloin Norja puolen saamelaiset pääsivät
Suomen puolelle, lienee vielä melkoista suurempi poromäärä
laiduntanut vuosittain Utsjoen ja Inarin metsärajaseuduilla
(kuva )
- Poronhoito tapahtui
siten, että suuremmat poronomistajat hoitivat siellä
karjansa itse, kukin erikseen. Ehkäpä jo tuolta tai
vielä kaukaisemmalta ajalta on peräisin ns. raition
käyttö. Tällä tarkoitan sitä, että
koska pienporonomistajat eivät samalla tavalla voineet hoitaa
porojaan kukin , joutuivat he jossain määrin suurempien
omistajien mielivallasta riippuvaiseksi ja jättämään
poronsa sovittua maksua vastaan hoidettaviksi.
-
- Porosaamelaisten
asettuminen toi esille tietynlaisia ongelmia jotka jossain määrin
kohdistuivat täällä eläneeseen väestöön.
Nimittäin pororikkaiden porot sotkivat ja paikallisen väestön
niittyjä jne.
- Kun porosaamelaiset
rajasulun jälkeen asettuivat alueelle, yhteen ja samaan
paikkaan kiinteän asuntoon kesti vuosikymmeniä ennen
kuin elämä vakiintui. Erityisesti 1880 luvulla muuttivat
lähinnä Jomppaset, Länsmannit ja Kitit Inarin
puolelle. Vuoden 1852 rajasulku Suomen ja norja välillä
oli vaikeuttanut poronhoitoa pohjoisimmassa Lapissa. Tämän
seurauksen Inarin puoli houkutteli laajoine ja lähes koskemattomine
jäkälämaineen. Niinpä Antti Hannunpoika Kitin
lapset asettuivat Inarissa lähes neitseelliselle alueelle
pitäjän pohjois- ja länsiosiin. Koska nämä
alueet jo aikaisemmin mainituista syistä olivat lähes
asumattomia, ei myöskään riitoja uudisasukkaiden
ja porosaamelaisten välillä juurikaan esiintynyt.
Lapinkomitea vuodelta 1905 toteaa, että viime vuosikymmeninä
ovat kuitenkin pimentolappalaiset samoin kuin kalastajalappalaisetkin
alkaneet perustaa uudistaloja ja kruununmetsätorppia ja
sen kautta muuttuneet kiintonaisiksi asukkaiksi. Paimentolaisen
täytyy tosin vielä käyttää kotaa poronhoitotoimissa
väliaikaisena asuntona, mutta hän samoin kuin hänen
perheensäkin viihtyivät paremmin hirsistä tehdyissä
huoneissa. Kiintonaisen asunnon hankittuaan alkaa lappalainen
harrastaa karjanhoitoa, hankkimalla taloonsa lehmän tai
kaksi, kuin myös maanviljelystä, heiniä ja perunoita
viljelemällä siinä määrin kuin ilmasto-olot
sallivat. Kiintonaisen asunnon hankittuaankin harjoittavat nimittäin
lappalaiset entisiä elinkeinojaan, poronhoitoa ja kalastusta
yhtä suuressa määrin kuin ennenkin. Varsinaisia
porolappalaisia perheitä lapinkomitea ilmoittaa olleen vuonna
1905 Utsjoella 6 ja Inarissa 23. Eli Inarin ja Utsjoen porosaamelaisista
näyttää varsin moni olleen Antti Hannunpojan jälkeläinen.
-
- Sukulaistemme
asumisesta saamme jonkinlaisen käsityksen lapinkomitea (1905)
mietinnöstä: "Paimentolaisena eläminen ja
ahtaissa oloissa asuminen lienevät vaikuttaneet siihen että
lappalaisen puhtaus ja siisteys jättää paljon
toivomisen varaa. Lappalaisen asuinhuone on usein huonosti siivottu
ja pahanhajuinen ja ruoka-astiat likaiset samoin kuin lappalainen
itsekin. Saunaa ei monessa lappalaistalossa ole, vaikka lappalainen
mielellään kylpee kun tilaisuutta on." Varsin
pian varsin moni Antti Hannunpoika Kitin jälkeläisistä
alkoi muodostaa tiloja eri puolille Inaria, mutta jokunen perustettiin
lähinnä Karigasniemen suunnalle. Kuten Vaskojoen Pyhäjärvelle
Nils Kitti Pyhäjärvi nimisen tilan vuonna 1884,Niila
Kitti 1902 Uutela nimisen tilan, Vaskojoelle Närrijärvelle
perusti Niilo Länsman Koskenniska nimisen kruununmetsätorpan,
Hopitosjoenjoensuu nimisen tilan perusti Niiles Kitti 1899. Lismajoelle
Niila Länsman, joka oli naimisissa Briitta Kitin tyttären
Maggan kanssa, Lismajoki nimisen tilan 1907, Hannula nimisen
tilan perusti vuonna 1907 pikku Hannu, eli Hanssi Kitin (s. 1818)
poika. Näätämön suunnalla Jouni Antinpoika
Panne, joka oli naimisissa Ella Klemetintytär Kitin kanssa,
perusti Varpuniemi nimisen tilan vuonna 1895. Paudijärvestä
laskevan Siuttajoen varrella olevan lompoloon perusti Niilo Kitti
(Klemet Kitin poika) Kitinlompolo nimisen kruununmetsätorpan.
Solmusjoenlompolon kruunumetsätorpan perusti vuonna 1901
Raudna Panne (Rauna oli Klemetti Kitin tyttö, joka myöhemmin
vuonna 1900 meni naimisiin Jouni Kitin isän Lars Ole Westin
kanssa). Vuosi 1898 oli vilkkainta torppien perustamisen aikaa,
sillä tuona vuonna perustettiin kruununmetsätorppia
20 kappaletta. Viimeinen säilynyt vuokrasopimus solmittiin
Gaupin torpalle ja sen perustaja oli tunturisaamelainen Mihkal
Gaup, jonka isoäiti oli Anttin Hannunpoika Kitin tyttö
Briitta Kitti. Kruunumetsätorpinta Lismajoki ja Hannula
muutettiin myöhemmin uudistiloiksi. Torppia perustaneiden
joukossa oli edelleen paljon porosaamelaisia, mutta enemmistä
perustajista oli kalastajasaamelaisia. Porosaamelaisten torppien
perustamisen myötä yhä enemmän erämaita
tuli asutuksen piiriin. Asutuksen levittäytyminen asumattomiin
erämaihin takasi sen, ettei riitoja talollisten ja porosaamelaisten
välillä juuri esiintynyt. Tiettävästi ainoat
riidat syntyivät siitä, että tunturisaamelaiset
syöttivät karjojaan liian lähellä talollisten
taloja.
-
- Utsjoella Antti
Hannunpojan pojan Hansin (s.1818) tytöistä Magga (s.
1851) avioitui Niiles Niittyvuopion kanssa ja hänen mies
Niiles perusti Karigasniemella Karigasniemi nimisen tilan. Magga
sisko Inka (s.1856) avioitui Uulan poika Niittyvuopion kanssa
ja mies Karigasniemelle Jokisuus nimisen tilan. Magga ja Inkan
siskoista nuorin, Kristiina (s.1864) avioitui Karvasjoelle Petteri
Guttormin kanssa. Kun niillä seuduilla johon Kitit perustivat
tilan tai kruunumetsätorpan sattui olemaan niittyjä,
ryhtyivät he pitämään lehmää, joskus,
vaikka harvoin useampiakin.
-
- Kuten katsaus
Antti Hannunpoika Kitin jälkeläisten asettumiseen Inariin
ja tilojen perustamiseen osoittaa oleskelivat he viime vuosisadan
vaihteessa Vätsäritunturin, Silisjoen, Ii- ja Paudijärven
seutuvilla. Lisäksi heitä oleskeli Muotkatuntureilla,
Peldoaivin ja pyhäjärven tienoilla sekä Vasko-,
Repo- ja Ivalojoen latvamailla. Alueille jonne Antti Hannunpojan
jälkeläiset asettuivat, ei voinut harjoittaa maanviljelystä,
jonka totesivat myös viranomaiset. Alueet olivat viljelykselle
kelpaamattomia. Niinpä näistä seikoista johtuen
on myös ymmärrettävää se kruununmetsätorppien
perustamisinto.
Monet Inariin muuttaneista porosaamelaisista käyttivät
tuolloin kahdenlaisia asuntoja, nimittäin kiinteitä,
jotka oli salvettu hirsistä, sekä siirrettäviä
kotia. Edelliset olivat yleensä pienemmät kuin suomalaisten
asuinrakennukset ja erosivat niistä myöskin rakennustapaan
nähden, ollen tavallisesti hatarasti tehtyjä. Inariin
muuttaneilla sukulaisillamme sijaitsi talviasunto tavallisesti
porolaitumen keskustassa, se oli paremmin rakennuttu kuin kesäasunto,
mikä rakennettiin jonkun kalarikkaan järven taikka
joen rannalle. Kesäasunnolle, jonka ympärillä
sukulaisillamme oli vähäiset viljelykset, muutettiin
porojen vastotusajan päätyttyä toukokuun lopulla.
Talvipaikalle siirtyminen tapahtui ensi lumilla. Nautakarjaa
varten oli kummallakin asuinpaikalla olemassa navetta ja ladot.
Kesäasunnossa oli tavallisesti yksi huone, jota vastoin
talviasunnossa sellaisia oli useampia, ainakin tupa ja kamari.
Huoneet olivat pienet, matalat ja pieni-ikkunaiset. Asuntalojen
hirret lepäsivät suoraan maan päällä.
Lapin komitea toteaa, että porojen paimentamiseen nähden
on olemassa tuntuva ero lappalaisten ja suomalaisten välillä
ja onpa huomattavissa eroa tässä suhteessa vielä
eri elinkeinoa harjoittavien lappalaisten välillä.
Tunturilappalainen, joka yksinomaan elää poronhoidosta
on melkein aina porojensa parissa, siirtäen asuntoaan sen
mukaan kuin poroja on kuljetettava vereksille laitumille. Vielä
muudan vuosikymmen sitten paimensivat nämä lappalaiset
porokarjojansa kesät talvet, mutta viime vuosina on tunturilappalainenkin,
harvoja poikkeuksia lukuun ottamatta, alkanut laskea poronsa
kesän ajaksi heti vasomisen ja merkitsemisen jälkeen,
kesäkuussa laitumelle. Syyksi kesäpaimennuksesta luopumiselle
sanotaan olleen osaksi sen, että melkein kaikki tunturilappalaiset
ovat viime aikoina alkaneet perustaa kiinteitä asuntoja.
-
- Inarissa kaikista
kruununmetsätorpista 19:llä oli vuosisadan vaihteessa
kullakin enemmän kuin 200 poroa. Läheskään
kaikki torpat eivät kuitenkaan harjoittaneet pelkästään
poronhoitoa. Kuitenkin Inarin kahdessa suurimmassa porotorpassa
oli molemmissa yli 2500 poroa. Kysymyksessä lienevät
ilmeisesti olleet Niila Magga ja Salkko Niila (joka oli naimisissa
Briitta Kitin tytön Maggan kanssa). Asiakirjojen mukaan
vuosisadan vaihteessa "Pikku Hannu"(s.1848) omisti
2000 poroa ja Pyhäjärven Uula (s. 1871) 1200. Magga
Niilan ja Salkko Niilan taloissa oli myös lehmiä, toisessa
kolme ja toisessa neljä.
-
- Kuten sanottu
joutuivat sukulaisemme viranomaisten silmätikuiksi suurten
porolaumojensa kanssa. Viranomaiset kun epäilivät,
että porosaamelaiset hävittävät metsää
ja tuhoavat porolaitumet. Esim. suojametsäkomissio toteaa,
että kaikkein räikeimmässä muodossa pistää
metsänhävitys silmiin niiden metsärajatalojen
ympäristössä, missä eniten harjoitetaan poronhoitoa,
ja tällaiset varsinaiset poronhoitotalot ovatkin luonnollisista
syistä suurimpana osana esimerkiksi Inarin pitäjän
mäntymetsärajalla perustetuista asutuksista. Suurien
poronomistajien talonperustamisaikeita äärimmäisiin
metsärajametsiköihin onkin tämän johdosta
metsänhoitovirkailijan taholta enimmäkseen vastustettu,
mikä onkin aivan oikeutettua niin kauan kuin poronhoitoa
saadaan harjoittaa miten tahansa aivan rajattoman vapaasti mäntymetsärajallakin.
Komissio jatkaa luvatonta asutusta voitaneen pitää
etenkin vanhemman asutuksen alkuasteena.
-
- Myös poronhoitotavat
olivat esi-isillämme perinteiset. Vieläkin on Länsi-Inarin
tuntureilla nähtävinä vanhoja lypsykaarten jälkiä.
Vaatimia pyydystettiin lypsettäviksi suopungeilla, joskus
ajettiin vaatimet varta vasten tehtyihin lypsykaarteisiin, joita
käytettiin ennen varsin yleisesti. Poronhoidon kuva tuohon
aikaan oli sellainen, että monissa paliskunnissa porojen
omistus oli keskittynyt muutamien harvojen käsiin. Paistunturin
ja Kaldoaivin paliskunnissa poroista kuului muutamalle harvalle,
jotka harjoittivat poronhoitoa pääelinkeinonaan. Porosaamelaisten
pysyvä asettuminen tänne alkoi näkyä vähitellen
monenlaisina ristiriitoina. Jotkut kruunumetsätorppareista
kirjoittivat viranomaisille valituskirjelmiä siitä
nämä ilmoittivat, että porolappalaiset kaikkina
aikoina laskevat porotokkansa liki taloja ja tekevät jäkälämaille
suurta pilaa. Samaten valitettiin siitä, että nämä
samat ihmiset syöttävät ja pilattavat postiteitten
varsia kaikki järjestään, mistään järjestyksestä
huolimatta.
-
- Mutta talvella
elämä olikin toisenlaista lainatakseni taas Paulaharjua:
" se mikä kesällä oli hajallaan pitkin kenttiä
tai oli luovvissa tai aitassa, joutui kovaan käyttöön.
Reet olivat tavaroiden kuljettamisessa välttämättömiä
kun siirryttiin paikasta toiseen poroja paimentaessa. Talvella
oli kuitenkin omat vastuksensa ja ne olivat suuret susilaumat,
jotka välillä joukolla syöksyivät porotokkaan
harjoittaen sen ja tappaen kymmenittäin porojaetavallisesti
tällaiset susilaumat päästyään veren
makuun jatkoivat naapurikodan porotokkaan aiheuttaen siellä
samalla tavalla kaaoksen. Susien takia porojen luona oli jatkuvasti
oltava joku."
-
- Joulu ja pääsiäisen
aika oli Antti Hannunpojan lapsille suuria pyhä aikoja.
silloin saatettiin ajaa poroilla jouluna Pielpajärven kirkolle.
Se toi vuoden pimeimpään aikaan tarpeellista vaihtelua.
- Pääsiäinen
oli jo huomattavasti paljon iloisempi valoisampi.Niinpä
kirkkokentällä saattoi tuolloin kirkonväen joukossa
nähdään esi-isiämmekin pukeutuneina mustiin
tai valkoisiin purkapeskeihin. Pääsiäispyhät
olivat tänne muuttaneille sukulaisillemme suurta juhlaa.
Markkina-ajat olivat muutoinkin vilkasta aikaa. ajettiin porolla
sinne tänne ja tehtiin kauppoja. Markkinapäivinä
saarnattiin kirkossa ja jaettiin ehtoolliset. Tuomarintuvassa
puolestaan istui lainvartija ratkomassa esille tulleita erimielisyyksiä.
Ehkäpä esi-isämme osasivat myöskin joikaamisen
taidon. todennäköisesti suvussamme on ollut myös
tietäjiä, joita jotkut kutsuvat noidiksi. Niistä
kuitenkin perimätieto vaikenee, eikä minulla ole niin
paljon rohkeutta, että uskaltaisin tästä enempää
puhua.
- Jos 1800-luvulla
oli lähimpiin naapureihin pitkät etäisyydet, niin
metsän pedon, karhut, sudet, ahmat ja monet muut elävät
asuivat monesti aivan aidan takana. Sinä vaiheessa kun ihmiset
hankkivat karjaa, nämä naapurit muistivat kyllä
ottaa oman veronsa.
-
- Kun muistelen
omaa äitiäni vuonna 1898 syntynyttä Magga Kittiä
(hänen isoisänsä Jouni oli Antti Hannunpojan toiseksi
nuorin lapsi) , niin mieleeni on jäänyt hänen
erinomainen kertomataitonsa. Kuunnellessani hänen lukuisia
kertomuksia maahiaisista, staaloista saatoin melkein tuntea niiden
läsnäolon. Tämä avasi näkökulman
myös siihen rikkaaseen kertomaperinteeseen mitä äitini
kertomukset kumpusivat eli hänen vanhempiinsa ja isovanhempiinsa.
Varsinkin äitini kertomus siitä miten eräs saamelainen
oli saanut pyydystetyksi maahiaisten lehmän on jäänyt
syvästi mieleeni. Maahiaiselta hankitut lehmät kun
olivat erinomaisen hyviä lypsämään. Toivonkin,
että tämä tilaisuus on omiaan rohkaisemaan sukumme
jäseniä rohkaisee jatkamaan sukumme kertomaperinnettä.
-
- Lopuksi toivotan
Antti Hannunpoika Kitti sukuseura ry. puolesta tervetulleiksi
tähän tilaisuuteen ja Kitti suvun vaiheiden pariin
ja kaikki yhtä köyttä vetämään.
Työ on laitettu alulle ja paljon on vielä työtä
edessä. Inarissa 8.7.2000, Jouni Kitti, Antti Hannunpoika
Kitti sukuseura ry. puheenjohtaja.
-
- 2.
Kerttu Vuolab
-
- Hyvää päivää
kaikille! Minä olen Kerttu Vuolab.
Sydämellinen kiitos kutsusta tulla tähän sukujuhlaan
kehumaan omaa sukuamme. Ilmoituspaperissa on etukäteen näkynyt,
että puhun kertojista kolmessa polvessa. Mutta kerrankin,
kun saan oikein kutsusta kehua, en tyydykään vain kolmeen
polveen, vaan puhun kertojista monessa polvessa.
-
- Kertojia monessa polvessa
- Minä kuulun Kitti-sukuun sekä
äitini että isäni puolelta. Äitini, Kristiina
Vuolab, os. Kitti, on Andaras Hanssin tytär. Isäni
Nils Ola Vuolab kuuluu myös Kitti-sukuun. Hänen äitinsä
Maarit Vuolab, os. Länsman, oli äitinsä puolelta
Kittejä. Minun mummollani oli siis miniänä pikkuserkkunsa.
-
- Nuorena neitosena minäkin ajattelin
niin kuin kaikki nuoret saman ikäisenä: Näin ainutlaatuista
tyttöä kuin tässä astelee ei ole maailmassa
näkynyt vielä tähän päivään
mennessä. Kävellessäni Tenon rantaa 15-vuotiaana
luulin, että maailma on minulle helppo nakki.
-
- Olimme isoisämme Andaras Hanssin
kanssa ongella. Siinä soudellessa meillä oli hyvää
aikaa keskustella. Ukki kertoi jotain sukulaisista. Hän
selvitti tarkkaan sukujuuret, ketkä ovat serkkujani, ketkä
ovat sukua toisessa tai kolmannessa polvessa. Tarinointi tuntui
kestävän iät ja ajat, kyllästyin ja kysäisin:
- - Mihin ihmeen kummaan minä tarvitsen
kaikkia noita suuria sukutietoja, ensimmäisen, toisen ja
kolmannen polven sukulaisistani?
-
- Isoisäni vastasi:
- - Lapseni, sinä tarvitset itsesi
tuntemiseen sukutuntemusta. Katsos ihminen, joka tuntee sukunsa,
tuntee myös käsiensä voiman. Hän tietää
oman sukunsa heikkoudet ja vahvuudet.
-
- - Peukalo olet sinä itse. Sinulla
on pitävä ote vanhempiesi sukupolveen. Myös isovanhempiisi
sinulla on tiukat siteet. Mutta esivanhempiisi otteesi jo heltiää.
Kun menet vielä kauemmaksi edelliseen sukupolveen, et enää
pystykään nostamaan kovin painavia esinettä peukalon
ja pikkurillin varassa.
-
- - Jos tunnet tämän käden
sukupolvet, olet koko lailla alkanut tuntea itsesi. Näet
sukusi ihmisissä vikoja, jotka löytyvät sinustakin.
Mutta tarkemmin sukua tutkisteltuasi alat löytää
itsestäsi myös hyviä puolia ja lahjojasi. Ne taas
auttavat sinua hyväksymään heikkoutesi.
-
- Silloin nuorena ajattelin, että
isoisä höpöttää vanhuuden höperyyksissään
kaiken maailman joutavia juttujansa. Täällä saamelaisten
keskuudessa ei siihen aikaan ollut tarinankertoja kovin viisaaksi
arvostettu ihminen, vaan päin vastoin pidettiin tyhjän
puhujana. Vaikka silloin, yli 30 vuotta sitten, koko seutukunta
tarinoi toisillensa yötä päivää muisteluksiansa,
erityisesti syrjäseuduilla. Jostain syystä oikeina
satuina pidettiin vain staalo-, äpärä-, kortto-,
haltija- ja sen sellaisia juttuja. Ehkäpä sen takia
sadut ja muinainen pakanausko liitettiin yhteen. Silloin ei ollut
sopivaa tosi uskovaiselle tarinoida niin kuin ei ollut joikaaminenkaan.
Usein ihmiset tuomitsivat tarinankertojat syntisiksi.
-
- Isoisän ja äidin tarinat
ohjasivat minut kirjailijan polulle
- Ukkimme Hans Kitti oli omassa lapsuudessaan
kokenut tarinoinnin vallan muuksi kuin synniksi. Hän oli
luonnossa eläessään havainnut sen hyväksi
keinoksi opettaa asioita. Ehkäpä sen takia hän
selittikin meille lapsenlapsillensa luonnontuntemusta kertomalla
eläimistä, ympäröivästä maastosta,
töistä ja kaikesta muustakin ihmiselämään
liittyvästä. Äitimme on tullut isäänsä
kertojana. Vielä nykyäänkin hän puhuu meille
lapsillensa satujen ja tarinoiden kautta. Ollessamme pieniä
hän opetti meitä töihin ja vastuuseen vaikkapa
niin, että alkoi yhtäkkiä puhua eläinten
suulla:
- Nyt on jo mentävä kiireesti lehmien luokse. Ne kuuluivatkin
jo sanovan, että tämän väen kellot ovat tainneet
kaikki pysähtyä, kun näin kauan viivyttelevät!
-
- Suullinen kertomaperinne on seurannut
minua monessa muodossa koko elämäni ajan. Kymmenkunta
vuotta sitten olimme äidin kanssa ostoksilla. Olimme jo
nostaneet tiskille ostoksemme. Minä aloin kaivaa lompakkoa,
äiti pisteli tavaroita pusseihin ja alkoi kertoa tarinaa:
-
- Kauan sitten korppi ja lapintiainen
olivat menneet hevosella metsään hakemaan polttopuita.
Kuormaa tehdessään korppi jupisi itsekseen: - Rungot
alimmaisiksi, rungot alimmaisiksi!
Lapintiainen alkoi väittää vastaan: - Ei ei, risut
alimmaiseksi, risut alimmaiseksi!
- Kuorman kumppanukset tekivät niin
kuin tiainen käski. Panivat risut reen pohjalle ja rungot
niiden päälle. Kotia mennessä kuorma kaatui jyrkänteessä
ja hajosi pitkin mäkeä.
- Korppi alkoi motkottaa: - Minähän
sanoin, että rungot alimmaisiksi. Mutta sinä käskit
panna risut alimmaisiksi. Muista tästä lähtien,
että kuorma ei sillä tavoin pysy ehjänä.
Toista on silloin, kun rungot ovat alimmaisina, se pysyy koossa
ja pystyssä koko matkan kotia asti.
-
- Tyttö, joka oli kassalla, tuntui
pitävän ihmeen, että täällä on
vieläkin ihmisiä, jotka osaavat ja malttavat tarinoida
niin viisaasti kesken arkikiireiden. Minulle siinä ei ollut
mitään ihmeellistä. Juuri sillä tavalla äitimme
onkin meille lapsillensa puhunut ja selittänyt asioita vauvasta
saakka. Kertoili meille tarinoita aamusta iltaan.
-
- Eivätkä Saamenmaan tarinankertojat
vielä ole kadonneet, toki vähentyneet kylläkin.
Nykyään ihmisten kertomistaitoa verottavat autot, tv:t,
tietokoneet, puhelimet ja muut tekniset vempaimet, joilta ei
liikene aikaa ihmisten keskinäiseen jutusteluun. Onneksi
tarinoita on alkanut ilmestyä kirjoissa. Kirjalliset sadut
säilyvät kansien välissä tulevien polvien
luettavaksi. Varsinkin vielä kun nykyään saamelaislapset
ovat alkaneet oppia koulussa oman äidinkielensä luku-
ja kirjoitustaitoa. Nouseva polvi käyttää yhä
paremmin myös kirjallisena kielenä saamea.
-
- Suurta osaa vanhemmasta polvesta ja
vielä minun ikäisetkin kaiketi, kertomaperinne on syleillyt
maailmaan. Esi-isäni Andaras Kitti oli eräänä
kertojalähteenä Samuli Pulaharjulle, joka täällä
pohjoisessa kierteli ja keräsi saamelaisten suullista perinnetietoutta.
Minusta tuntuu, että suullinen tarinointi on rikkaus, jonka
olemme perineet suvussa sukupolvelta toiselle.
-
- Ukkivainaa ja äiti eivät
suinkaan ole ainoita taitavia Kittejä, joiden kerrontaa
olen kuullut. Sellaisia on paljon: isäni, Kaarina-tädin
miesvainaa, Uula Niittyvuopio, setävainaa Hans Vuolab, mummoni
veli Uutelan Uula-vainaa, Rauna A. Guttorm, Peltovuoman Antti,
Pikku-Jussi....mainitakseni vain muutamia, joiden kerronnasta
itse olen saanut nauttia. En voi tässä ruveta kaikkia
luettelemaan, mutta epäilemättä te itse kukanenkin
voisitte lisätä listaan paljon muitakin. Muistelkaa
vain omia kokemuksianne Kitti-sukulaistenne kanssa jutustellessa.
-
- Ihmiset haluaisivat antaa lapsillensa
elämässä selviytymiseväiksi kaikki kuulemansa
viisaudet ja kaiken kokemansa rakkauden. Tarinan kertominen on
lempeä keino osoittaa toiselle välittämistä
ja rakkautta. Mielestäni se viisaus on rakkautta, jonka
olen läheisiltäni saanut tarinan kertomisena. Sitä
rakkautta haluaisin antaa tuleville polville. Kirjoitan kirjoja,
jottei meidän arvokas kertomaperinteemme katoaisi. Sen vuoksi
teen työtäni Davvi Girji - nimisessä kirjakustantamossa
kirjoitus- ja kielikonsulenttina, jotta oikein pääsen
lellimään ja hellimään kertomaperinnettämme
tulevia polvia varten.
-
- Kehotan vielä teitä rakkaat
sukulaiset: katsokaa toinen toisianne silmiin ja nähkää
itsenne sukulaistenne silmistä kuin peilistä!
-
- Kiitos!
- 3.
Maritta Stoor
-
- Puheenvuoroni,
joka tulkitaan saameksi, jakautuu kahtia. Ensiksi kerron lyhyesti
sukuseuratyöstä yleensä ja sitten Andaras Hannunpoika
Kitin sukuseurasta. Toiseksi saatte ohjeet muun muassa seuraan
liittymisestä, sukutietojen kokoamisesta ja jäsenmaksuista.
Lopussa on vielä pari ilmoitusasiaa.
-
- Sukutunne on
tärkeä. Me kuulumme moniin sukuihin. Olemme isämme
ja äitimme sukua, meillä on neljä isovanhempaa
ja kahdeksan isovanhempien vanhempaa. Sitten esivanhempia onkin
jo kuusitoista, kolmekymmentäkaksi, kuusikymmentäneljä
jne. Sukuviesti-lehden toimitussihteeri Heikki Manninen kirjoitti
taannoin Lapin Kansassa (6.6.2000): "Jos pystymme selvittämään
kaikki esivanhempamme 1700-luvun puoliväliin meillä
kaikilla on 256 esivanhempaa eli kuulumme yhtä moneen sukuun.
1500-luvulle mentäessä esivanhempia on ainakin jo 30
000 kappaletta!"
- On siis identiteettikysymys,
mihin sukuun tai sukuihin haluamme kuulua. Me täällä
olevat tiedämme olevamme Kittejä, me haluamme olla
Kittejä - tai, jos sallitte leikinlaskun, emme voi muuta
kuin olla Kittejä.
-
- Me kaikki olemme
eri tavalla Kittejä, olemme erilaisia, erikielisiäkin
ja yksilöinä jokainen meistä on ainutkertainen.
Erilaisuus on meille itsestään selvyys ja voimavara.
Eroistamme huolimatta voimme löytää myös
meitä toisiimme yhdistäviä tekijöitä.
Sukutunne on tärkeä, ja sen vaalimiseen sukuseura on
oiva väline.
-
- Sukuseuran perustamisen
syyt:
- Suvusta on tullut
näinä aikoina tärkeä osa ihmisen identiteettiä
monista eri syistä: osa syistä on yksilö- ja ryhmäpsykologisia,
osa taas yhteiskunnallisia, sosiaalisia ja kulttuurisia. Joillekin
sukututkimus on myös aktiivisen etnopolitiikan väline.
Meille seuran perustajajäsenille, Paula Ahoselle, Jouni
Kitille, Satu Natuselle, Aslak Niittyvuopiolle ja itselleni,
tärkeimpiä syitä ovat kuitenkin olleet haluamme
rakentaa sukutunnetta ja sukuyhteistyötä yli valtakuntien
rajojen. Suvun tärkeyttähän Kerttu Vuolabkin käsi-vertauksellaan
korosti. Toinen syy oli tarpeemme oppia tuntemaan omat juuremme
ja oppia hyväksymään ja arvostamaan omaa historiaamme.
Nämä seikat kirjattiin myös seuran sääntöihin
sen virallisiksi tavoitteiksi sukutietojen ja perinteen keruun
lisäksi.
-
- Sukuseuran perustaminen:
- Andaras Hannunpoika
Kitin sukuseura ry - Andaras Hannobártni Kitti soahkasearvi
rs perustettiin 11.9.1998 Helsingissä, ja se rekisteröitiin
16.4.1999. Seuran kotipaikaksi merkittiin Inari, jossa useimmat
suvun jäsenistä asuvat. Yhdistysrekisteristä saatujen
tietojen mukaan seura on Suomen ainoa rekisteröity saamelainen
sukuseura. Toimivia saamelaisia sukuyhteisöjä, jotka
ovat pitäneet jo useita sukukokouksiakin, on toki paljon.
-
- Mainittakoon
tässä, että Suomessa vallitsee paraikaa oikea
sukuseurabuumi: rekisteröityjä sukuseuroja on n. 600
ja toimivia, mutta rekisteröimättömiä sukuyhteisöjä
1200. Tiukasti sukuyhteisyyttä vaalivat etniset ryhmät,
kuten saamelaiset - tai vaikkapa romanit - eivät ole aiemmin
tarvinneet tämänkaltaista järjestäytymistä.
Arjen yhteys sukulaisiin on riittänyt ja sitä on aina
ollut. Nyt tilanne muuttoliikkeen ja saamelaissukujen sisäisten
eriytymisten ja etääntymisten vuoksi on muuttumassa.
-
- Sukuseuraan
liittyminen:
- Tähän
sukuseuraan voivat liittyä sekä Suomessa että
ulkomailla asuvat suvun jäsenet. Seuran jäsenyys vaatii
18 vuoden iän sekä sen, että henkilö polveutuu
Andaras Hannunpoika Kitistä (s. 1786) joko isän tai
äidin puolelta tai että hän on avioliiton kautta
liittynyt sukuun.
- Sukukokouksiin
voivat osallistua jatkossakin kaikki Kitit avio- ja avopuolisoineen
ilman jäsenyyttäkin. Mutta mikäli haluat liittyä
sukuseuraan, mitä tietysti toivomme, merkitse nimesi joko
täällä salissa kiertävään listaan
tai johonkin aulassa olevista listoista. Jäsenmaksun voit
maksaa nyt paikan päällä tai myöhemmin pankkiin.
Jäsenmaksun suuruus on 30 mk vuodessa / henkilö. Maksulomakkeita
täyttöohjeineen löytyy niin ikään aulasta.
Muistakaa merkitä nimenne ja yhteystietonne, vähintäänkin
siis osoitteenne, muuten emme saa teihin yhteyttä.
- Sukuseuratyön
lähitavoitteet:
- Haaveemme on
jatkaa näitä tapaamisia neljän vuoden välein,
mikäli seuran varat karttuvat riittävästi. Varoja
kootaan jäsenmaksuilla, lahjoituksilla ja pienellä
myyntityöllä (yms.). Tämänkertainen tapaaminen
toteutui palkattomalla talkootyöllä ja lahjoitusten
turvin. Pahoittelemme, että saatoimme tarjota teille tällä
kertaa vain hengen ravintoa, emme esimerkiksi kahveja tai järjestää
itse ruokailuja.
-
- Toinen kaukaisempi
tavoitteemme on koota yksiin kansiin Kitti-suvun vaiheet ja tiedot
suvun edesmenneistä ja elossa olevista jäsenistä.
Tätä tiedonkeruuta varten jaossa aulassa on perhekortteja.
Kortissa kysytään henkilötietojanne ja tietoja
teitä edeltäneistä polvista. Pyydämmekin
teitä ystävällisesti ottamaan perhekortin mukaanne,
täyttämään sen joko nyt tai toimittamaan
sen myöhemmin minulle, seuran sihteerille, arkistoitavaksi.
Tiedonkeruuta on kuitenkin myös se, että vanhat tarinat
ja sukuun liittyvät muistelukset taltioidaan. Tässä
meillä kaikille on yhteistä työmaata: seura ottaa
kiitollisuudella vastaan valokuvia, kirjoituksia, ääni-
ja kuvatallenteita jne. - mitä ikinä keksittekin.
-
- Kolmas tavoite
on yhteydenpito yli rajojen. Sukuseura saa lähiaikoina oman
sähköpostiosoitteen ja omat www-sivut. Yritämme
lähettää myös perinteistä postia silloin
tällöin sukukokouksien välillä.
-
- Ohjelmatietoja
ja ilmoituksia:
- Lopuksi muutama
tärkeä tiedotus: Paitoja ja taiteilijoiden tuotteita
on myynnissä aulassa.
- Iltaohjelmasta
sananen vielä: Osa meistä jatkaa seurustelua syömisen
merkeissä vielä tänä iltana Solojärvellä
Paadareiden porofarmilla klo 18 alkaen. Vain ennalta ilmoittautuneille
riittää ruokaa. Maksun, 80 mk aikuiselta ja 40 mk lapselta,
keräävät Paadarit itse. Varatkaa, jos mahdollista,
tasaraha. Kyydin tilanneille tiedoksi: kyyti Solojärvelle
lähtee klo 17.30 Siidan pihasta
- Tervetuloa huomenna
myös opastetulle Siidan kierrokselle klo 10.30 -11.30. Opastus
maksaa 15 markkaa hengeltä, ja opastusryhmiä on kaksi:
toinen saameksi ja toinen suomeksi. Maksu kerätään
opastuksen alussa, joten varaathan taas tasarahan. Tästä
ei ole aiemmin ilmoitettu, joten kysyn: ketkä olisivat tulossa?
Käsi ylös!
-
- Huomisen Siida-opastuksen
ja tauon jälkeen lähdemme klo 13 museon rannasta Matti
Meskasen laivalla laiva- ja kävelyretkelle Inarijärvelle,
Pielpajvuonolle, josta kävelemme Pielpajärven erämaakirkolle.
Siellä on pieni hiljentymistilaisuus sekä Aslak Niittyvuopion
puheenvuoro saamelaisten henkisestä perinnöstä.
Laivalla palaaville tiedoksi, että laiva lähtee Pielpavuonon
rannasta klo 17. Noin klo 18.30 olemme täällä
takaisin. Kävelijät osaavatkin reitin ja huolehtivat
paluunsa itse.
-
- Kiitokset
On loppukiitosten aika! Kiitän teitä, rakkaat sukulaiset,
siitä että tulitte. Lämmin kiitos meidän
järjestäjien puolesta myös Merja-Alettalle, Kertulle,
Sadulle ja Sverrelle sekä koko Siidan henkilökunnalle.
Niille, jotka lähtevät: Hyvää matkaa ja tapaamisiin
viimeistään neljän vuoden kuluttua! Teille, jotka
jäätte: tapaamisiin illalla tai huomenna. Kiitos! Giitu!
-
-
|